Märt Läänemets. Orientalistika on tõlkimise ja tõlgendamise kunst
„Ida mõttelugu eesti keeles: tõlked ja tõlgendused“ XXIV orientalistikapäevade teaduskonverents.
Tartu, 27.–28. aprill 2012.
Konverentsiettekannete tekstid:
Tarmo Kulmar. Linnart Mälli varajastest tõlgetest
Urmas Nõmmik. Piibel ja müüt, tõlge ja tõlgendus
Vladimir Sazonov. Kuningas Tukultī-Ninurta I: tema eepos, kuninglik ideoloogia ja propaganda
Teet Toome. Avalokita — päästja või vaatleja?
Kadri Raudsepp. Budismi alusväljendi śaraṇ aṃ gacchāmi ehk skyabs su mchi tõlkimisest eesti keelde
Mart Tšernjuk. Zhuangzi tõlked ja käsitlused
Gao Jingyi. Etnonüümi Hiina etümoloogiast
Muud uurimused:
Ott Kurs. Pent Nurmekund ja turkoloogia
Andreas Johandi. Behistuni raidkirja II tulp
Arvustused:
Vladimir Sazonov. Andres Herkel. Aserbaidžaani kirjad. Tallinn: Varrak, 2010, 239 lk.
Tarmo Kulmar ja Märt Läänemets. Eestis ilmunud Ida-kirjandus: mai 2012 – august 2013